Martín Maldonado - Maurizio Ghella Tango

Martín Maldonado y Maurizio Ghella

In Bailarines by Luz Valbuena

Asiduos participantes en milongas y festivales de todo el planeta, Martín Maldonado y Maurizio Ghella son dos de los mejores bailarines representantes de la generación del tango joven. Read in ENGLISH



Compártelo | Share it


Bailar para vivir



Martín Maldonado y Maurizio Ghella (también conocidos como M&M) accionaron nuevamente su máquina tanguera por enero acá en Buenos Aires cuando tuvieron una actuación destacada en el espectáculo La Evasión, produciendo y coreografiando además junto a Ariadna Naviera, Cecilia Capello, Diego Amorin, Fernando Sánchez.

¿Cómo entra el tango en sus vidas?

Accidentalmente. Somos bailarines formados en otras áreas y el tango fue lo último en llegar. Nos lo propusieron y no nos interesaba. Nos convencieron finalmente (ya hace bastante más de una década), y aquí estamos.

¿Cuándo fue la última vez que fueron a un teatro a ver una pieza de tango?

En realidad todos los años vemos propuestas de tango, como de Cuello, Bravo, Orihuela, espectáculos de Misterio Tango Festival, casas de tango, en fin estamos con los sentidos abiertos continuamente y no sólo con propuestas y shows de tango.

¿Qué diferencias ven hoy respecto a cuando comenzaron a bailar?

Ahora bailamos con más sapiencia, porque estamos más grandes, y sobre todo agradecidos de elegir qué, cuándo y cómo hacerlo. Trabajamos mucho tiempo juntos, intensamente, preparando clases, ensayando, diagramando y luego, cuando cada uno se toma vacaciones y vuelve a su vida personal, nos extrañamos el uno al otro, y nos da el indicio que lo más preciado que nos regaló el tango fue conocernos personal y profundamente.

Maldonado Ghella Tango Es responsabilidad de los artistas procurar, cuidar y hacer de cada instante el mejor.

¿Cuál es su visión del tango en general?

Que es una danza que poco a poco muta y donde la misión principal es el encuentro, ya sin necesidad de género, pero sí con el claro mensaje de propuesta, recepción e interpretación para abrir la escucha y comenzar este ciclo nuevamente.

¿Puede el cuerpo ser portador de significados nuevos en el tango?

Absolutamente de multiformes maneras. No hay limites, pues el cuerpo mismo puede ser resignificado y con la excusa del tango podemos explorar, con el apoyo de otras corrientes del arte, un cuerpo que hable de realidades que nos atraviesan, sentimientos que vienen y se originaron en el pasado pero que hoy vuelven a espejarse en nosotros: hombres y mujeres que bailamos para abrazar y olvidar, abrazar y odiar, abrazar y contener… es una continua exploración que abre puertas.



Doble clic para ver a pantalla completa
¿Cómo se sienten en este momento? ¿Es un buen período para el tango?

Nos sentimos bendecidos por expresar qué queremos decir en nuestras vidas. No sabemos decir si es un buen momento para el tango, pero es responsabilidad de los artistas procurar, cuidar y hacer de cada instante el mejor, siendo responsables como transmisores, auténticos como artistas/performers y sobre todo respetuosos.

¿Qué proyectos de futuro tienen a nivel particular? ¿Cuál es el camino que se abre a partir de ahora?

Particularmente queremos estrenar un show personal que hace muchos años formamos. A nivel docencia, ponemos especial énfasis en el cuidado del cuerpo. Estudiamos cómo transmitirlo a nuestros estudiantes. El camino es esparcir La Evasón hacia otros escenarios y personal y profesionalmente diversificarnos.

¿Soñaron alguna vez con este presente?

Desde que vivíamos en Rosario, nuestra primera exhibición profesional en la milonga Las Chirusas de esa ciudad, primera vez que pasamos por Aeroparque y vimos despegar un avión y soñamos con estar en él… Esa es nuestra filosofía y siempre resultó: soñamos lo que queremos, y así sucede.

Los seminarios

¿Qué carencias los motivaron a crear sus seminarios?

Las carencias fueron específicamente de índole pedagógica pues había y hay una necesidad de que los bailarines no solamente sean esto sino que tengan esta vocación de docencia, aplicando también el hecho de investigación constante y confrontación con otras disciplinas y modos de entender a esta danza por nuestros colegas para perfeccionar y transmitir. Luego en la comunidad que baila esta danza, el desafío era entenderlo como un lugar de disfrute sin por ello olvidar que hay que estudiar, como un regalo personal para uno mismo. El desafío a futuro es que quienes proponen, los que llevan, los lideres, “los hombres” (valga el encomillado pues vemos mujeres haciendo este rol de una forma increíble) tomen la responsabilidad al igual que las mujeres o interpretes, de prepararse.

¿A quiénes van dirigidos?

A las personas, sin estilo o necesidad de alguno en particular, los conceptos que manejamos son universales, desde nuestro humilde punto de vista.


Foto: Fuentes 2 Fernández Photography



Acerca de La Evasión

La Evasion Tango La obra La Evasión está entre las que renuevan el modo de hacer tango en escena, integrando corporalidad, teatralidad y vocalización de un modo orgánico. (Foto: Graciela Asensio)

¿Cómo se sintieron en La Evasión?

La palabra acertada sería contenidos. El segundo sentimiento tal vez sería superados, nunca pensamos que el proyecto tuviera magnitudes tales y de pronto todo corría vertiginosamente y no nos dimos cuenta.

¿Qué los movió a implicarse en el proyecto?

El más selecto nivel humano, materia prima del más alto nivel y gran amistad que nos une a Ariadna y Fernando más conocer más tarde a Diego y Cecilia y al más importante de todos: Vicente ¡el retoño de La Evasión!

¿Qué creen que aporta su experiencia vital a este trabajo?

Creemos que la propuesta nos dio la chance de contar a nuestra comunidad que somos de esta generación atravesada por sentimientos e historias que pueden ser contadas a través del tango sin necesidad de recurrir a antiguas formulas, valederas también, pero que sentíamos que no nos representaban.




Publicado en | Published in

Tangauta revista-magazine El Tangauta • Revista | Magazine Nº 245
Copyright: © Tangauta 2015
Textos | Texts: Guillermo Chulak + Luz Valbuena
Fotos | Photos: Fuentes 2 Fernández + Ischka Michocka
Cortesía de | Courtesy of: M. Maldonado y M. Ghella
English translation: Lynne Bolton

Edición actual | Current issue
Ediciones anteriores | Previous issues


medios | TANGAUTA | media



Conozca más acerca de nuestros medios o utilice el formulario de abajo para solicitar información.
En ese caso, por favor, no escatime detalles. Por ejemplo, de qué se trata su proyecto, lugar y fecha en que tendrá lugar, si existe algún presupuesto que deba respetarse, etcétera… Puede agregar también otros datos de contacto además de su e-mail. Con esta información, podremos elaborar una propuesta a la medida de sus necesidades y expectativas que haga rendir al máximo su inversión.
Gracias por confiar en lo que hacemos. •


[contact-form-7 404 "Not Found"]


Learn more about our media or use the form below to request further information.
In that case, please don’t skimp details. For example, what is your project about, place and date on which it’ll take place, if there is a budget to be observed, etcetera… We also thank other contact details along with your e-mail. With this information, we can make a proposal tailored to your needs and expectations that achieves maximum benefit for your investment.
Thank you for trusting in what we do.


[contact-form-7 404 "Not Found"]